白话全本红楼梦

$ 6.50

家上眼,看著名演员王熙凤正式表演。她拉住黛玉的手,激动地说:“天下真有这样标致漂亮的女孩,今天算让我开了眼了!”这就是说黛玉长得天下第一,说得是这样自然、委婉,一点儿也不肉麻。女孩嘛,长得好就是资本啊!当然,你也别着急。中国还有句古话:红颜薄命。咱们应该庆幸自己起码不薄命啊!

库存 999 件

分类: Product ID: 3497

描述

作者简介:

苟守庆,1992年毕业于山东师范大学中文系,研究《红楼梦》三十余年,《红楼梦》全文白话翻译作品(原名:大白话红楼梦)发表在网上后点击率名列同类作品第一名,2010年出版《红楼梦》研究专著《白话全本红楼梦》,被读者誉为“《红楼梦》白话翻译第一人”,成为“红学会”会员,发表了多篇《红楼梦》研究论文,参与了新版电视剧《红楼梦》研讨会等活动。作者电子信箱:gshouqing@163.com

内容简介:

《白话全本红楼梦》是迄今唯一的全文详细翻译解说的白话版《红楼梦》,依据人民文学出版社经典120回版本,不盲从专家,不固执己见,追求“白而不俗,雅而不难”的风格,保留小说原貌,逐段逐句白话翻译分析,人物一个不落,诗词全有解说,不放过任何疑点与难点。通俗易懂的翻译、幽默风趣的语言、细致明白的讲解、透彻深刻的思考、丰富多彩的联想,会让您如醍醐灌顶,轻松跃入红楼梦境,体验“红楼”无穷魅力。

试读部分:

《红楼梦》非常伟大,但现在很多人却没办法读完它。无论对作者来说,还是对读者来说,这都是一大憾事。于是,我就用白话全文翻译、解说《红楼梦》,想着既能保留原貌,又让人人能读懂。

看了我的翻译解说,很多读者表示:原来我不太懂,这下可以轻松地了解《红楼梦》了。也有一些人,认为《红楼梦》本身就是白话,读懂根本没什么困难。看来,人们对“读懂”这个概念的理解有很大的不同。当然,“读懂”这个概念本身也很模糊。我们普通的读者对小说基本意思能弄明白,当然也可以叫读懂了。

有的专家研究了,因为贾琏、贾珍、贾环他们的名字都是带“玉”字旁的一个字,贾宝玉应该也有一个这样的名字,那他该叫什么呢?专家说,应该叫贾珏、贾玑,或贾瑛。第一,“珏”,左边是“玉”字旁,也就是俗称的“王”字旁,右边是一个“玉”字。这个字和“宝玉”的意思是一致的。第二,书中第三回里写到荣国府荣禧堂上的一副对联——“座上珠玑昭日月,堂前黼黻焕烟霞”,中间有一个词叫“珠玑”。宝玉的哥哥叫贾珠,宝玉就可能叫贾玑。第三,因为“神瑛侍者”这一名字,有人认为宝玉还可能叫贾瑛。

这些意思,我们知道了很好;如果不知道呢,我们也照样阅读啊。我感觉最痛苦的是,好多专家把《红楼梦》定性为密电码、反清复明的计划书等等。如果这样定性,我们还怎么欣赏文学啊。

很多人不好意思,或者不敢承认读不懂《红楼梦》。其实,刚开始读得有些糊涂是很正常的。有关部门针对青年人,搞了一个关于“死活读不下去的图书”的调查,结果令人瞠目的是,《红楼梦》高居榜首,成为“最难读”的书。

我想说是,喜欢《红楼梦》很有益,读不懂《红楼梦》很正常!

为什么很多人死活读不下去,又为什么说读不懂很正常呢?

第一,《红楼梦》里边有很多古诗文,其中古诗最明显。在整个小说中,还有很多地方明显是古文。

第二,它的大部分内容确实不是纯古文,可以算作白话。可是,那属于古白话,不是现代白话。古白话离着现在的年青人还是很遥远的。

第三,就是古今不同的风俗习惯、道德观造成了阅读理解的困难。比如贾政这个人,很多人根据谐音说他“假正经”。其实,他还是很正经的,不能因为他姓“贾”,就说他是假正经。他在年轻的时候确实也荒唐过,但后来越来越正经了嘛。读者们反感贾政,最主要的是他打儿子宝玉,还是往死里打。其实,在古代,父亲和孩子的交流手段基本上就是训斥和打骂。打儿子肯定是不对的,但是贾政这样的做法,也是时代造成的啊。

宝玉和黛玉互生爱慕之后,黛玉常常欲言又止,宝玉表达也是似是而非、模棱两可。很多朋友看了,非常着急:“快说我爱你啊,用英语说也行!”宝玉确实会两句英语,但让他说“我爱你”是绝对不可能的。我国的自由恋爱大致是“五四”时候出现的,得到普遍的承认是在20世纪80年代以后啊。

在古代,对这方面要求严格到什么程度呢?比如,有一次,宝玉进入状态了,拉着黛玉说情话,把黛玉吓跑了。袭人恰巧来了,他还没醒过来,拉着袭人就说:“好妹妹,我的这心事,从来也不敢说,今儿我大胆说出来,死也甘心!我为你也弄了一身的病在这里,又不敢告诉人,只好掩着. 只等你的病好了,只怕我的病才得好呢,睡里梦里也忘不了。”这证明他们俩正在谈恋爱啊,这种情况差点儿把袭人吓死。这是因为,在那个时代,自由恋爱是绝对不被允许的,如果出现了,那就是家族的大丑闻,会让人身败名裂的。

第四,受到一些负面的、不正确的思想观念的影响。俗话说“少不看水浒,老不读三国,男不看红楼,女不读西厢”。在有些人看来,血气方刚看《水浒传》就不好了;老了以后,本来心思就会重,不宜读《三国演义》;看《红楼梦》,男孩子可能羡慕大观园的生活;读《西厢记》,女孩可能就思春了。其实,在这方面不用过度敏感。在阅读文学作品的时候,我们常常把自己代入进去。这是正常的阅读习惯,只要不过分就好。

一些历史影视剧和武侠小说也造成了很多误导。比如,影视剧里常有人拿出一个银元宝甚至金元宝结算饭钱。这就背离历史了。古代一般人是很少见到银子的。打个比方,古代的一个银元宝,可以拿着到当时最豪华的大酒店里吃住一个月。如果你在小地摊上拿银子买东西,这不胡闹吗?

《红楼梦》不太好读,那为什么还要读呢?